Bjerg, Anne Marie

Anne Marie Bjerg was born in 1937 in Copenhagen and, apart from Denmark, has also lived in England and Sweden. She has worked as a freelance literary translator since the late 1960s and has now translated around one hundred published works. American and British authors whose works she has translated include Anne Sexton, Erica Jong, Anita Brookner, Virginia Woolf and James Joyce. In 2009 she completed a new translation of “The Portrait of the Artist as a Young Man”. Swedish writers whose work she has translated include Per Wästberg, Göran Tunström, Theodor Kallifatides, Agneta Pleijel and Kerstin Ekman. She has also done new translations of a range of classic works by Selma Lagerlöf: Gösta Berling’s Saga, Christ Legends, The Emperor of Portugallien, Jerusalem, Mårbacka I-III, The Wonderful Adventures of Nils, The Story of the Family Löwensköld etc.

Her own published writings include: Kærlig hilsen, Signe, 1979; Friste livet, tales, 1985; Vandfødt, novel, 2000; På dansk ved … Et essay om litterær oversættelse, 2007.

Anne Marie Bjerg completed her Master’s Degree in Danish at Copenhagen University in 1970 and has received several awards, including prizes from the Danish Academy and the Swedish Academy, most recently the Mårbacka Prize in 2012.